torsdag 29. oktober 2009

Bloggoppgåve 2

Michel Montaigne, essayet sin far, har skrive teksten "Kunsten å samtale", som de blei introduserte for i sist time.

I dag er det tid for å tørke støvet av bloggen igjen og begynne å skrive.

Les teksten ein gong til slik at de får innhaldet godt med dykk.

Presenter teksten. Kva for ein tekst har de lese? Kva for ein sjanger er dette?Kven har skrive han (skriv litt om forfattaren) og når? Kva for ein litterær epoke er denne teksten blitt skrive i?Kva handlar teksten om? Kva meiner du om det forfattaren skriv om?Kvifor er dette eit essay? Pek på sjangertrekk!

Skriv ein samanhengande tekst (tenk strukturen til ein artikkel: innleiing- hovuddel- avslutning). Hugs at det skal vere ein samansatt tekst. Teksten skal vere på nynorsk.

Foto: Store norske leksikon (snl)

tirsdag 27. oktober 2009

Motorpsycho på nynorsk

Det er ikke bare Bob Dylan som er oversatt til nynorsk, men også Motorpsycho! Gode, gamle Motorpsycho ... :)

Trio søt, som de kalte seg, oversatte noen av tekstene til Motorpsycho til nynorsk (hun helt til høyre er for øvrig vokalist i Harrys Gym, som er et band å få med seg), og hvorfor frøken Frøkedal gjorde dette, kan du lese mer om her :)


Hør på Trio søt sine Motorpsycho-versjoner :)

Foto: http://motorpsycho.fix.no

lørdag 24. oktober 2009

Operasjon dagsverk (OD)

Til torsdag 29. oktober, er det igjen duket for operasjon dagsverk!

Få på dere arbeidsdrakta, innhaler arbeidslysten og finn frem smilet og sjarmen, så skal dere se dere får tjent inn 300 kr ganske fort! :)
I år går OD-pengene til et prosjekt i Afrika (Malawi, Uganda, Mocambique og Sør-Afrika), som skal hjelpe barn og unge med funksjonshemning til å få opplæring og utdanning.
Les mer om operasjons dagsverk her.

Lykke til! :)
Ps: Hvis noen av dere lager eplekake eller noe annet godt snacks, så er jeg å finne på skolen den dagen. ;)

Bob Dylan på nynorsk


Nå har det kommet en nynorsk vri på Bob Dylan! Hvem sa at nynorsk er kjedelig?! :))
Tom Roger Aadland har oversatt Bob Dylans "Blood on tracks"-album til nynorsk! Albumet har han oversatt til "Blod på spora". Dette kan du lese mer om her, her eller her. ;)